понедельник, 2 января 2017 г.

Маргарет Кин. И малое дитя будет водить их. Тифлокомментарий

Картина Маргарет Кин "И малое дитя будет водить их".
Маргарет Кин — американская художница, получившая известность благодаря портретам женщин и детей, отличительной чертой которых являются преувеличенно большие глаза.
На картине изображена лужайка, покрытая зеленой травой. Над ней голубое небо, по которому плывут белые облака. В центральной верхней части картины видны лучи солнца. На поляне стоит мальчик и несколько животных.
Мальчик лет четырёх стоит в центре картины. Он одет в светло-желтую футболку и жёлто-оранжевые шорты-комбинезон. На босых ногах - шлепанцы тёмного цвета. У мальчика темно-коричневые, почти чёрные волосы и большие выразительные тёмные глаза. Он смотрит прямо на нас и улыбается.
Слева от мальчика стоит большой лев. Лев покрыт светло-коричневой шерстью. У него пышная светло-коричневая грива. Пасть полуоткрыта так, что кажется, будто лев улыбается. У него необычно большие глаза и он смотрит прямо на нас. Он стоит спокойно и в его позе нет угрозы. Мальчик положил левую руку ему на загривок.
Слева от льва, немного позади него, стоит ягнёнок. У него белая шерсть. Уши опущены вниз. У него необычно большие тёмные глаза. Он смотрит прямо на нас.
Справа от мальчика стоит козленок. Он покрыт чёрной шерстью с небольшими участками светлой шерсти на лбу и вокруг глаз. Мальчик держит правую руку над ним.
Немного правее стоит рыжий теленок. Позади телёнка стоит леопард. Его светло-коричневая шерсть покрыта темными пятнами. Некоторые пятна по форме напоминают цветы. Его хвост опущен вниз, кончик хвоста загнут вверх. У леопарда коричнево-светло-зеленые глаза. Он смотрит на нас. Пасть приоткрыта так, будто он улыбается.
Сзади к леопарду приближается волк. Его левая передняя лапа немного оставлена назад. Правая лапа впереди. Он покрыт светло-серой шерстью. Хвост поднят вверх и загнут крючком. Острые уши подняты. Светло-зеленые большие глаза смотрят на нас. Пасть приоткрыта в улыбке.
В правом нижнем углу картины, справа от теленка, спереди от волка из травы выглядывает розовый поросёнок. Его уши опущены. Он смотрит прямо перед собой. Его короткие ножки почти полностью скрыты травой.
Картина иллюстрирует слова из библейской книги Исайи:
"Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их".

воскресенье, 1 января 2017 г.

Ольга Скороходова или кое-что о тифлопсихологии


Ольга Ивановна Скороходова - советский педагог, дефектолог, учёный. Она потеряла зрение и слух в раннем возрасте. При полном отсутствии зрения и слуха создала ряд научных работ, затрагивающих проблему развития, воспитания и обучения слепоглухих детей.















Предлагаю познакомиться с отрывками из её книги, в которой она пишет, как она посещала кино, спектакли и концерты.

Так аудиодескрипция или тифлокомментирование?

В русской литературе, посвящённой этому виду интерсемиотического перевода, принято ставить знак равенства. Нередко, например, в той же Википедии, пишут "тифлокомментирование", а в скобках добавляют "аудиодескрипция", подразумевая, что эти термины синонимы. Встречаются также выражения типа "тифлокомментирование – аналог зарубежной аудиодескрипции".

При этом отмечается:
"Термин «тифлокомментирование», который введён в оборот С. Н. Ваньшиным в 2002 году, — понятие более широкое по смыслу, чем «аудиодескрипция», так как подразумевает использование не только звукового ТК, но и письменного, печатного (например описание для слепых картины, фотографии, географической карты, чертежа и т. п.), выполненного на бумаге.